這首由 Irving Berlin 所寫的歌曲,已經算是經典名曲了。創作於 1925 年,後來被用在 1942 年電影 " The Pride of the Yankees "(《洋基之光 》,參見:「The Pride of the Yankees - 洋基之光」),當成是男女主角的定情歌曲,同時也是片尾 end credits 時演奏的曲子。
我把電影中的這段片段剪出來,一方面可以欣賞歌曲,一方面也可看到 Gary Cooper 和 Teresa Wright 在片中談笑、共舞的演出。
↓ " Always " - Music and Lyrics by Irving Berlin. Played by Ray Noble and His Orchestra and sung by Bettye Avery with Ray Noble on the piano.
英文歌詞非常簡單,附上我非常不專業的亂譯如下:
ALWAYS
(Written by Irving Berlin)
I'll be loving you, always (我會愛你,永遠)
With a love that's true, always. (一片真情,永遠)
When the things you've planned (你的理想…)
Need a helping hand, (期人與共)
I will understand, always. (我能善解,永遠)
Always. (永遠)Days may not be fair, always, (天無多晴,永遠)
That's when I'll be there, always. (我會長伴,永遠)
Not for just an hour, (非僅一時)
Not for just a day, (不單終日)
Not for just a year, (豈只經年)
But always. (但為永遠)
0 意見:
張貼留言