你被「梵谷」了嗎?今年的台北很「梵谷」?今晚讓我來「梵谷」妳吧!
荷蘭文中的 "van",是英文 "of" 或 "from" 的意思,和德文的 "von" 同義。但放在姓氏裡,德文的 "von" 通常指的是貴族或皇室;而 "van" 則只代表來自何處(請見:Wikipedia 的 van 條目)。
西奧(Theo van Gogh)遺孀喬安娜(Johanna van Gogh-Bonger)所寫的〈追憶文生.梵谷〉(Memoir of Vincent van Gogh)一文,開頭就說:「梵谷這個家族的姓,可能源自德國邊境名為『谷』的小鎮,十六世紀時梵谷的祖先已經定居荷蘭。」
中文的「梵谷」
而 Vincent van Gogh 的中文譯名是「梵谷」(對岸譯為『梵高』或『凡高』),我覺得這個譯名非常「典雅」,很適用於藝術家。拆開來看,「梵」和「谷」在「中華民國教育部重編國語辭典」中,意思分別為:
梵 部首:木 部首外筆畫:7 總筆畫:11
注音一式: ㄈㄢˋ
名
❶古印度思想中的世界創造原理。為梵語brahma的音譯。古印度婆羅門教認為梵是無所不在的最高實體,修行者最終極的目的就是與之合一。將其神格化則成為宇宙間最高的神,佛教將其歸為天界中的一類。
❷梵語的簡稱。如:「梵漢對音」。
形
❶表示和古印度有關的。如:「梵語」、「梵文」。
❷表示和佛教有關的。如:「梵輪」、「梵寺」。
❸清靜。維摩詰所說經˙卷上:「示有妻子常修梵行。」
谷 部首:谷 部首外筆畫:0 總筆畫:7
注音一式 :
㊀ ㄍㄨˇ
名
❶兩山間的水道或低地。如:「山谷」、「河谷」。墨子˙節用中:「為大川廣谷之不可濟,於是利為舟楫。」三國演義˙第九十回:「孔明棄車步行。忽到一山,望見一谷,形如長蛇,皆危峭石壁,並無樹木。」
❷窮困。詩經˙大雅˙桑柔:「人亦有言,進退維谷。」
❸姓。如漢代有谷吉。
❹二一四部首之一。
㊁ㄩˋ
「梵」是「無所不在的最高實體,修行者最終極的目的就是與之合一。將其神格化則成為宇宙間最高的神,佛教將其歸為天界中的一類」,梵谷曾執迷於宗教,他常以自虐的方式警惕自己,並仿照苦行僧侶的行徑修道;而「谷」,是「兩山間的水道或低地」,也有「窮困」的意思,梵谷是荷蘭人,荷蘭是為低地國,而他成年後的生活,幾乎都在窮困中度過。
合起來,辭典裡「梵谷」條目的解釋為:
梵谷(Vincent Van Gogh)
注音一式: ㄈㄢˋ ㄍㄨˇ
人名。(西元1853~1890)荷蘭後期印象派畫家之一,使用朱﹑黃等色彩,以大膽奔放的筆觸,創作富有感情而且明朗的作品。其一生坎坷的命運,充滿了故事性。作品有吃馬鈴薯的人們﹑自畫像﹑奧貝爾的教堂等。
Van Gogh 的俚俗用法
梵谷是名人,所以他的名字 Van Gogh,也被轉為某種象徵性的語言。若上到 Urban Dictionary 網站,查一下 "Van Gogh" 一詞的定義,會發現很多很有意思的用法。例如我說你是大畫家,就可以用「梵谷」一詞來替用;或者形容一幅傑作,也可說那幅畫很「梵谷」。
但該網站所列出的第一則解釋,竟是:"To ejaculate on a girl in an attempt to paint a picture on her stomach"(對女孩子射精,嘗試在其腹部作畫)。例句是:"I hope I can van gogh her tonight"(希望我今晚可以「梵谷」她)。
我苦思良久,一直搞不懂為何會有這種用法。後來想到我們以前常用「畫地圖」,來形容男生自慰過後的被單;又想到梵谷作畫時,那濃稠厚重的顏料……我想我大概懂了。
而 "Van Gogh" 一詞,被應用的最廣泛的,是任何有關於「傷害耳朵」的語詞。
舉例來說,明尼蘇達雙城隊(Minnesota Twins)的明星一壘手 Justin Morneau,去年曾因內耳感染而不能出賽,他網站上該報導的標題,就是「Van Goghed」。
和棒球有關的,還有像是波士頓紅襪隊(Boston Red Sox)70 年代的投手 Bill "Spaceman" Lee,他最出名的還不是他的球技,而是他的妙語。在 "Tales from the Red Sox Dugout" 一書中,作者引述 Bill Lee 1975 年世界大賽的談話,當時主審 Larry Barnett 有一個對紅襪不利的判決,而他們總教練的抗議太過溫和,Bill Lee 對此感到不滿,他說,「要是我,早就上去把 Barnett 的耳朵給咬掉了!我會讓他變成梵谷!」
咬耳朵……
運動史上最著名的咬耳事件,恐怕是拳王泰森(Mike Tyson)所引起的。在 1997 年與 Evander Holyfield 的對戰中,泰森兩度咬嚙 Evander Holyfield 的耳朵,為這原本就話題十足的對戰,更增添了不少八卦笑料。泰森因為咬耳事件後來還被停權。
若只是輕輕的咬耳朵,那是親密的表現,是情人之間的親熱行為。在港片《與龍共舞》中,「咬耳朵」引申為是「講悄悄話」的意思。港片中最著名的咬耳朵,或許該算是《監獄風雲》裡周潤發對那惡棍警衛的最終突擊,周潤發在飛踢之後,上前把仇人的耳朵給咬下,並以勝利者之姿將耳朵吐向空中……
最後附上我查到的幾個關於「割耳」的文章連結:
- From Van Gogh to Mike Tyson: a brief history of ears
- The 10 grossest ear scenes in film
- The Popular Van Gogh Ear Trick - 20th Century Film/Ear Loss
呃,有時候,「梵谷」這個詞,還是不要亂用的好……
0 意見:
張貼留言