愛,請多多益善:Lotta Love -- Nicolette Larson

quill mark

在「小氣財神」(A Christmas Carol)系列文時,我曾介紹過一首歌,"Put a Little Love in Your Heart",(請見:Put a Little Love in Your Heart - 讓心中多一點愛)。

Lotta Love - Nicolette Larson"Lotta Love" 這首歌,在詞意上,有點像是上面那首歌的「姊妹作」。Put a Little Love in Your Heart" 是要每個人心中多存一小份愛,如此世界會變得更美好;"Lotta Love" 則是說,要改變世界,需好多好多的愛,我們不能空等待。這兩首都是樂觀、激勵人心的歌。

"Lotta Love" 是 Neil Young 所作。他自己有唱,但真正把這首歌唱紅的,則是女歌手 Nicolette Larson

Nicolette Larson 原為 Linda Ronstadt 的伴唱歌手,後來被推薦給 Neil Young,與之一同灌錄唱片;華納唱片公司見她頗有潛力,於是與她簽約,發行個人專輯。1978 年底,Nicolette Larson 的首張專輯錄製完成,而延誤多時的 Neil Young 專輯也於同時上市,這兩張專輯中,都收錄有 "Lotta Love" 這首歌。Nicolette Larson 為禮讓 Neil Young,要等到 Neil Young 確定不會將他演唱的 "Lotta Love" 發行成單曲唱片後,Nicolette Larson 才推出她的版本。

"Lotta Love" 於 1979 年二月打入 Billboard 流行排行第 8 名,同時也獲得成人抒情榜冠軍,讓 Nicolette Larson 一炮而紅。

Nicolette Larson 雖為各界看好,但她的星途不算順遂,這首歌也是她唯一打入流行榜前十名的歌曲。後來她轉戰鄉村樂壇,但成就也相當有限。1997 年年底,她因腦水腫併發症過世時,年僅 45 歲。

這首歌我小時候就很喜歡,但是曾有過的翻版選輯錄音帶,卻把這首歌的演唱者給弄錯了,使我找這首歌找了很久。以前可不像現在,網路一查,什麼都挖得出來。我個人喜歡 Nicolette Larson 有點吉普賽風格的造型,配上她灑脫、豪放的歌聲,真情且率性。這種歌唱特質的女星,好像已不多見了。下面是她演唱的另一版本:

 

Lotta Love

(written by Neil Young)

好多愛

(詞曲:Neil Young)

It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far
So if you look in my direction
And we don't see eye to eye,
My heart needs protection and so do I.

It's gonna take a lotta love
To get us thru the night.
It's gonna take a lotta love
To make things work out right.
So if you are out there waitin'
I hope you show up soon,
'Cause my heart needs relaxing not solitude

Gotta lotta love
Gotta lotta love
La La La La La La La La La
Ooh, Ooh

It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far.
It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far
Or we won't get too far
(Repeat to fade)

這將需要好多愛
來改變現況
這將需要好多愛
否則我們不會有進展
如果你我目標一致
我們不需相互對望
我的心需要庇護,人也一樣

這將需要好多愛
來度過黑夜
這將需要好多愛
來撥亂返正
如果你還在空等待
希望你快站出來
我的心需要放鬆,不是孤立

需要好多愛
需要好多愛
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
喔,喔

這將需要好多愛
來改變現狀
這將需要好多愛
否則我們不會有進展
這將需要好多愛
來改變現狀
這將需要好多愛
否則我們不會有進展
否則我們不會有進展
(反覆)

中譯:Fafner




Category: 4 意見

4 意見:

匿名 提到...

這首歌實在是太好聽了
連我那五歲的兒子聽了之後
要我把這首放到他的MP3裡

Fafner 提到...

您公子的品味真是不俗,我小一的姪女,只愛聽什麼 Nobody but you。七、八○年代,真是流行音樂的黃金年代,很慶幸我曾親身經歷過!

匿名 提到...

馬玉芬翻唱過這歌...

Fafner 提到...

馬玉芬?馬玉芬是誰啊??
開玩笑的,馬玉芬當年的那張英文專輯我還有點印象,當初我聽她翻唱 Andy Gibb 的 I Just Want to Be Your Everything 後,就覺得我不會喜歡她這張專輯。我倒是沒注意她有唱 Lotta Love,我的直覺是,她的聲音應該不太合適吧……

張貼留言